Fallout Wiki
Advertisement

Allora, prima di andare avanti nel progetto, direi di discutere sulle direttive di stesura degli articoli. Direi (poi ovviamente è una discussione per questo, quindi dite la vostra):

  • Si usi solo una forma impersonale (per esempio NON "Devi fare quello", ma "E' necessario fare quello" oppure "Il giocatore deve fare quello")
  • Nel nominare le pagine e i relativi collegamenti, si usino le maiuscole SOLO quando la grammatica italiana lo prevede: a inizio frase e per i nomi propri (es: "La mia casa di Megaton", "Casa di Lucas Simms", "Armi leggere", "Fucile di Lincoln"). Per cui tutte le pagine dovranno avere la prima lettera maiuscola, più le eventuali richieste dai nomi propri; nel mezzo di un articolo, però, si dovrà usare la parola minuscola (es: "Bisogna essere esperti nell'uso delle armi leggere", per quanto la pagina a cui si colleghi la voce sia Armi leggere). A tal proposito ricordo che è possibile usare il formato
    [[address|text]]
    il quale mostrerà nel corpo del testo le parole scritte in text (dopo il simbolo | ), pur collegandosi alla voce inserita in address (prima del simbolo | ).

Ovviamente una volta raggiunto un accordo in merito le decisioni avranno effetto retroattivo, ovvero si dovrà spostare e aggiustare tutto quello già fatto finora e rispettare le direttive stabilite per gli articoli futuri.

  • Concordo in pieno con quanto dici, ed io in primis ho commesso qualche errore. Lone Wanderer 17:11, 29 lug 2009 (UTC)
  • Ma come mai non ci e' dato aggiungere nuovi articoli?
  • Stiamo discutendo su come organizzare il lavoro e stabilire una sintassi comune a tutti in modo da evitare casino, se scrivi altri articoli dovremo aggiustare anche quelli... Aspetta che definiamo le direttive e si inizia a lavorare bene.

Divisione del lavoro

Vediamo di dividerci il lavoro. Scrivete usando un elenco puntato e il vostro nick, su quale categoria di fallout volete contribuire, non siate troppo vaghi.

  • io potrei occuparmi della traduzione dall'inglese all'italiano e dell'adattamento del testo per le armi, le munizioni e le armature di fallout 3 e magari aggiungerci qualche informazione by Marvok1(ho quasi completamente finito il gioco mi mancano 8 posizioni da scoprire ed esplorare completamente, 2 bamboline vault-tec, e un arma: la lancia di fuoco, ho giocato affondo i DLC, finito tutte le quest principali e secondarie del gioco)
  • anche io sono in grado solo di tradurre, e ho solo fallout3. I DLC non li ho, aspetto che esca il disco che li contiene tutti per vedere se comprarli così, scaricarli, oppure ignorarli completamente. Comunque non credo che questa wiki abbia bisogno di creare pagine originali. Un po' perchè quella madre è fornitissima e dettagliata, un po' perchè al di fuori di fallout3, gli altri capitoli non sono molto conosciuti in Italia. Se non sbaglio non sono stati nemmeno tradotti (ufficialmente). Damx
  • Io posso occuparmi dei luoghi (incluse le case o gli interni) di Fallout 3, espansioni incluse. Posso anche occuparmi della fazioni (Confraternita, Rinnegati etc). (Ps. Damx ti consiglio le espansioni, aggiungono tanto al gioco) Lone Wanderer 17:32, 30 lug 2009 (UTC)
  • Io posso occuparmi di traduzione e di consigli su armi,luoghi e glitch di fallout 3(non le espanzioni).KaYzEr
Advertisement